I akcenat je drugačiji, ne bih ja to znala akcentirati ali nekako kao da kažete ono bosanski "bolan":)))))
Ali, ovo jalan nije u smislu one čuvene osobnosti (da ne kažem čije) u smislu zavisti nego znači nešto posno, što će reći bez mesa, odnosno jalovo?!
Ovo je jedno staro hercegovačko jelo, obično se služilo hladno kao mezetluk (meze, predjelo).
Pravi se od mladih listova vinove loze, naravno neprskane. Još sam si prošle godine stavila u zadatak ovo pripremiti u proljeće kada loza počinje listati ali iz već znanih razloga nisam stigla.
Zato, evo je sada, nikada nije kasno ili bolje ikad nego nikad.
I još moram reći sviđa se i mojim dečkima... sve sam vam time rekla:)))
A, pravi se ovako:
Za nekih 20 - tak sarmica potrebno je:
- 20 - tak mladih listova vinove loze
- 3-4 struka mladog luka ( sa zelenim perima)
- 20 - tak listova svježe mente (nane)
- šalica od 2 dcl riže (ovdje sam stavila onu originario)
- sol, papar, eventualno vegeta
- malo ulja
- Listove loze oprati, te blanširati u vreloj vodi, ocijditi ih
- Na malo ulja izdinstati sitno sjeckani mladi luk (i zeleni dio), malo ga posoliti
- Na omekšali luk dodati rižu (suhu, nemojte je prati), dodati isjeckanu mentu, posoliti i popapriti i skloniti da se malo prohladi
4. Na svaki list staviti otprilike oko 2 čajne žlice riže, pa umotati kao pismo i slagati u posudu u koju će se kuhati
5. Pripremljene sarmice opteretiti prikladnim tanjurom, zaliti vrelom vodom (malo iznad tanjura) te stavit kuhati. Kuhati na laganoj vatri 20 - 25 minuta (riža će upiti vodu)
6. Služiti s kiselim vrhnjom ili bez njega kao hladno meze ili sa umakom od rajčice, ma po želji i volji.
Još dok sam bila u Iraku (prije skoro 30 godina) vidjela sam konzervirane listove vinove loze. Često sam viđala sarmice u listovima vinove loze ali one klasične s mesom.
Ove su vjerujte posebne, radi mente, mladog luka, a listovi vinove loze imaju neku prekrasnu specifičnu kiselinu i pravi su užitak na nepcu ... i dalje.
Nisam znala da se to tako zove. Baš zgodno. E sada, da li je baš hercegovačko? To sam jela u Grčkoj kao njihov specijalitet i jako mi se sviđa. Prema tvojem receptu vidim da su to baš ti sastojci. I sve je onako kako pišeš. Rado bih to napravila, jedino mi je problem mlado lišće vinove loze od kada nemamo vinograd, a i da ga imamo, bilo bi špricano. Možda kada naiđem na njega, a recept ću svakako sačuvati.
OdgovoriIzbrišikrasna je sarma.. i meni je problem gdje nabaviti neprskanu lozu :(
OdgovoriIzbrišiTeško se može dočarati kako se to izgovara. Ja to više izgovaram sa naglaskom na drugom slogu. Voljela bih čuti kako ovo čitaju u Hrvatskoj i Srbiji.
OdgovoriIzbrišiInače u mojoj se kući ovo nazivalo hercegovačkim sarmicama, a tek sam prije par godina čula za izraz "jalan" što bi značilo "lažna".
Kasnije sam je upoznala u Grčkoj i Turskoj, samo što oni stave i jako mnogo maslinova ulja.
obožavam ovakve sarmice:)
OdgovoriIzbrišiJao, ovo je tako fino...mi ih zovemo sarmice od vinovog lisca, a filujemo na klasican nacin, sa mesom i rizom, ali mi se u ovoj kombinaciji jako svidjaju. Obicno se na pijaci mogu naci mladi, neprskani listovi loze, a nekad ih ima i u vecim marketima, tako zamotani u tegli, u slanom rastvoru....uh, od kad ovo nisam jela;))
OdgovoriIzbrišiPa u Turskoj i Grckoj stavljaju i mentu, sto mi se ne svidja. Ja najvise volim jalan sarmu + meso:))
OdgovoriIzbrišiNa moju veliku zalost, vec sigurno 30 godina nisam vidjela nigdje za kupiti one vezice listova loze kao nekada na pijacama...a svi moji rodjaci u Herci, odavno vise nemaju lozu, nego kivi (raste brze i daje vise hlada:P)
I tako mi ne preostaje nista drugo, nego kupovati lozu u salamuri. (loza se cita sa kratkim 'o', ne kao looooooza sa dugim 'o' sto bi znacila vrsta rakije:))
Jako dobar recept.Mama ih je pravila,bas na način kako je mignonne opisala.Fotkice su ti odlične!!!
OdgovoriIzbrišiovo je za mene novost. tj. novost mi je saznanje da se jedu i u hercegovini. one grcke se zovu dolmades i ja ih obozavam jesti kao dio meze. recept sam zapisala pa kad opet naidem na listove loze u prodaji pravim.:)
OdgovoriIzbrišiJa se spremam već godinama napraviti, čak i imam toliko listova neprskane loze za pobrati, jer smo mi ostavili par trsova samo da nas od pogleda brane i ne činimo im u smislu prskanja ništa, ali nekako nikako da dođe na red. Ove godine me čak i vrijeme zeza, trebali smo sad biti na vikendici, ali mi ne pada na pamet tur smrzavati tamo. Često viđam, kad si već spomenula Irak, istočnjačke recepte za kojekakve vrste sarmica od vinove loze. Ja sam dosad jela samo jednu, tu se spremam i napraviti i objaviti i s njom sam bila oduševljena, ali uključuje meso, vjerojatno je bila riječ o varijanti japraka. Daju se imače listovi loze i blanširati i smrznuti, pa koristiti kad zatrebaju.
OdgovoriIzbrišiOdličan ti je recept, kako god se zvao! :)
Super sarmice, čula sam za njih ali ih nisam probala.A vjerujem da su ukusne i po sastojcima i po pripremi. Na žalost do neprskanog lišća loze ne mogu baš doći pa ću radije obratiti pažnju da ih negdje gdje ih pripremaju isprobam. Tvoje su odlične i jako dobro izgledaju !
OdgovoriIzbrišiImala sam priliku isprobati ovo jelo ali ga sama nikad nisam pravila. Meni je ne moguće nabaviti listove vinove loze ali ako ikad nabavim koji sigurno ću ih raditi po tvom receptu. Hvala puno za ovaj post. :)
OdgovoriIzbrišiJaooo sarmice od vinove loze! :))) Krasne, lijepe, ukusne, uvijek smo ih jeli uz dodatak ovčijeg kiselog mlijeka. Kao i u Turskoj i Grčkoj, u Srbiji, Bosni i Hercegovini, dio su i makedonske tradicionalne kuhinje :) Ja ih jako volim i baš si me vratila u neka jako lijepa vremena. I ne pamtim od kad ih nisam jela! :)
OdgovoriIzbrišiSuper izgleda, ukusno je i bez mesa, samo ja bi onda dodao 100gr oraja radi dodatnog ukusa i dovoljno kalorija,bas su fine.Pozdrav...
OdgovoriIzbrišiDanas na programu JALAN SARMA!!! Jedva čekam da bude gotova.... mmmmmmmmmm.... Eleonora
OdgovoriIzbriši